Pokračuje najdlhšia a najkomplexnejšia štúdia ľudského zdravia na svete. Britov má skúmať aspoň 70 rokov
V meste Bristol na západe Anglicka sa začala ďalšia fáza rozsiahlej štúdie, v rámci ktorej vedci od 90. rokov minulého storočia skúmajú zdravie účastníkov, ich detí a teraz aj vnúčat. Informoval o tom britský denník The Guardian.
Po prvý raz od začiatku výskumu v roku 1991 si teraz odborníci pozvali do približne 30 kliník príslušníkov troch generácií naraz. V nasledujúcich dvoch rokoch sa rôznym testom podrobí viac ako 20 000 ľudí. Vedci budú skúmať takmer všetko – silu stisku ruky, hustotu kostí a náchylnosť na rôzne choroby vrátane cukrovky, demencie a septického šoku.
Účastníci budú tiež odpovedať na otázky o svojom náboženskom presvedčení a o subjektívnom pocite šťastia.
„Vždy som sem rada chodila,“ povedala 30-ročná Sam Burtonová, ktorá na kliniku prišla so svojou matkou Deborah Burtonovou (61) a dcérou Lily (3). „Keď som bola malá, bol to deň bez školy a nikdy som to nevnímala ako klinickú štúdiu, bola to jednoducho zábava. Teraz mám pocit, že sme súčasťou niečoho skutočne dôležitého, niečoho, čo vyprodukovalo mnoho informácií a bohatý výskum,“ dodala.
Vedci s pomocou údajov získaných touto štúdiou urobili viaceré dôležité objavy, napríklad o syndróme náhleho úmrtia dojčiat či vplyve koronavírusovej pandémie na duševné zdravie, priblížil The Guardian.
Deborah Burtonová bola jednou zo 14.000 tehotných žien, ktoré si vedci vybrali na výskum v rokoch 1991 a 1992. Vyplnila vtedy rozsiahle dotazníky, ktoré sa pýtali napríklad aj na to, koľko hodín denne trávi v miestnosti s chladničkou.
Burtonová so sebou neskôr začala brávať aj dcéru Sam, ktorá tiež podstúpila rôzne testy. Burtonová navyše na kliniku zasielala odrezky dcériných nechtov, vzorky vlasov či jej mliečne zuby.
This is Professor Jean Golding and her statue, unveiled at the Royal Fort Gardens in Bristol! Jean fought to launch the Children of the 90s ALSAPC study, based at the University of Bristol. Her research has changed the lives of children and families worldwide #putherforward pic.twitter.com/Qd6kbkNdyR
— non zero one (@nonzeroone) September 13, 2018
Pôvodná autorka štúdie profesorka Jean Goldingová očakávala, že výskum potrvá sedem rokov, neskôr sa však k sedmičke rozhodla pridať nulu. „Dúfam a verím, že potrvá ešte veľa generácií,“ povedala.
V suteréne hlavnej kliniky tejto štúdie sú uskladnené v tekutom dusíku tisícky buniek a vzoriek tkanív. Sú tam tiež desiatky obrovských mrazničiek plných vzoriek krvi, moču a DNA účastníkov. V dedine neďaleko Bristolu sú uložené placenty žien, ktoré sa na výskume zúčastnili.
Objem a rozsah výskumu je podľa Guardianu ohromujúci. Vedci zhromaždili údaje týkajúce sa napríklad súvisu medzi liekmi užívanými počas tehotenstva a zdravím dieťaťa až po vzťah medzi sociálnymi médiami a sebapoškodzovaním.
Hlavný výskumník štúdie profesor Nic Timpson tvrdí, že nie je možné dopredu povedať, aké nové objavy vzídu z ďalšej fázy testov. Výsledné údaje totiž „využívajú stovky výskumníkov po celom svete, takže z nich vznikajú veci, ktoré by ste jednoducho nečakali,“ dodal.
Ďakujeme, že čítaš Fontech. V prípade, že máš postreh alebo si našiel v článku chybu, napíš nám na redakcia@fontech.sk.
Teraz čítajú
Šokoval brutalitou aj hereckými hviezdami. Akčný megahit z roku 2022 pokračuje, tu je trailer
Ničí bez výstrelu všetky ciele do 8 km. USA testujú laserové delo, drony si už viac neškrtnú
Susedný štát naleje stovky miliónov eur do elektromobility. Bežní ľudia však nedostanú ani cent
Dreame L50 Pro Ultra a L50 Ultra: Robotické vysávače, ktoré menia pravidlá hry
Prelom v medicíne: Našli baktériu, ktorá „žerie“ rakovinu
NAJČÍTANEJŠIE ZO STARTITUP
Nemocnica pre Startitup opísala realitu krízy: Zatvárame ambulancie, prepúšťame
Izraelsko-iránsky konflikt mení mapu sveta. Ako ho čítať a čo z neho plynie pre Slovensko (ANALÝZA)
„Vytvoril som biznis, ktorý mi zarába 15 000 eur mesačne.“ Sebastian sa navždy vzdal práce v korporáte
Rusko zamiešalo karty v globálnom boji o „biele zlato“. Obsadilo jednu z najväčších zásob lítia v Európe
Štát spúšťa „porovnávač“ cien potravín: Vyskúšali sme, ako ukazuje rozdiely medzi obchodmi a regiónmi
- 24 hod
- 48 hod
- 7 dní
-
- Celý život triedila plasty. Žena neverila vlastným očiam, keď pomocou AirTagu zistila, kde končia
- Vedci našli skrytý trik, ako obnoviť zrak. Takéto niečo by ti nikdy nenapadlo
- Lacný ako Fabia, výkonný ako Porsche. Známa značka spustila predaj auta s dojazdom 2 000 km
- Deje sa to len raz za 11 000 rokov. K Slnku sa blíži záhadná planéta a vedci musia konať rýchlo
- Najlepší film Marvelu posledných rokov je konečne online. Aj so slovenským dabingom
-
- Vedci našli skrytý trik, ako obnoviť zrak. Takéto niečo by ti nikdy nenapadlo
- Stáročia stará záhada má jasnú odpoveď. Vo vnútri Mesiaca našli veľké prekvapenie
- Celý život triedila plasty. Žena neverila vlastným očiam, keď pomocou AirTagu zistila, kde končia
- Zničil rebríčky sledovanosti. Pokračovanie filmového fenoménu z Netflixu sa predstavuje v prvej ukážke
- Deje sa to len raz za 11 000 rokov. K Slnku sa blíži záhadná planéta a vedci musia konať rýchlo
-
- Vedci našli skrytý trik, ako obnoviť zrak. Takéto niečo by ti nikdy nenapadlo
- Stáročia stará záhada má jasnú odpoveď. Vo vnútri Mesiaca našli veľké prekvapenie
- Celý život triedila plasty. Žena neverila vlastným očiam, keď pomocou AirTagu zistila, kde končia
- Nový čínsky motor prežil test, ktorý láme fyzikálne zákony. Využíva pohon ako z iného sveta
- O toto išlo Rusom celý čas. Obsadili jedno z najväčších ložísk dôležitej suroviny v Európe
Rusko chce ovládnuť čínsky trh s kľúčovou surovinou, Indii ponúka „oceľové srdce“
Na Slovensku môžeme závidieť. U našich susedov spustili vo vlakoch testovanie Starlinku
Veľká zmena v slovenskej energetike: ZSE a VSE sa spojili, vzniká nová éra
Pre Teslu to už nemôže byť horšie. Na kľúčových európskych trhoch sa prepadla až o 60 %
Trump má vážny problém. Iránski hackeri hrozia, že zverejnia 100 GB dát e-mailov „jeho ľudí“
NAJČÍTANEJŠIE ZO STARTITUP