EXKLUZÍVNE: Netflix schová do vrecka. Disney+ to so slovenčinou myslí vážne, na dabingu absolútne nešetrí
Po nečakanom minuloročnom odklade bude dlho očakávaná streamovacia platforma Disney+ na Slovensku spustená až počas tohto leta. Je považovaná za hlavného konkurenta Netflixu.
Jedna z hlavných otázok spojených so spúšťaním u nás je spojená aj lokalizáciou do slovenčiny. Už dávnejšie sme avizovali, že Disney bude prinajmenšom časť svojho obsahu ponúkať s titulkami, prípadne rovno so slovenským dabingom.
Zdroj FonTech.sk však hovorí, že Disney to s lokalizáciou myslí naozaj vážne a na Slovensko príde s naozaj bohatou podporou slovenčiny.
Dostupné už desiatky titulov
Podľa našich informácií Disney už v tejto chvíli pridal slovenské titulky alebo dabing k desiatkam svojich filmov a seriálov. So slovenským znením tak v službe s určitosťou nájdeme filmy ako Doba ľadová: Mamutie Vianoce, alebo animované seriály Mickey Mouse Clubhouse či Malí Einsteni.

Streamovacia služba vo veľkom do obsahu pridáva aj slovenské titulky a to rovno k svojim najväčším hitom – v tejto podobe už v knižnici môžeme nájsť napríklad snímky Piráti Karibiku a prekliatie Čiernej perly, Iron Man, Bohemian Rhapsody alebo nedávnu historickú drámu Posledný duel. Titulky nájdeme aj pri seriáli Zúfalé manželky.
Podpora slovenského jazyka na Disney+ v čase písania článku:
- Filmy s titulkami: 22
- Seriály s titulkami: 9
- Filmy s dabingom: 3
- Seriály s dabingom: 3
- Trailery s titulkami: 2
- Trailery s dabingom: 1
To najlepšie ešte len príde
Do zoznamu titulov s podporou slovenčiny podľa informácií FonTech.sk každý deň pribudne nový obsah. Náš zdroj však hovorí, že ide len o začiatok a za posledný rok sa k titulom od Disney urobilo viac slovenského dabingu, ako za celú uplynulú dekádu.
So slovenským dabingom sa v službe majú objaviť aj také tituly, pri ktorých by slovenčinu divák nečakal. Presne ich špecifikovať, je však kvôli dohode o mlčanlivosti, v tejto chvíli nemožné.

Zdroj zároveň naznačuje, že Disney sa v tejto chvíli sústredí predovšetkým na lokalizáciu zo svojich televíznych staníc, slovenská jazyková podpora má k veľkofilmom spoločnosti začať pribúdať až neskôr – odhadom v marci až apríli tohto roka.
So slovenským dabingom by mali byť v službe dostupné aj populárne filmy od Marvelu, a to dokonca aj tie, ktoré boli u nás v kinách premietané len s titulkami. Ide však len o „zrnko v mori“ a podpora slovenčiny má byť extrémne pestrá.
Silná konkurencia pre Netflix aj HBO
Avizovaná podpora slovenského jazyka v rámci Disney+ tak iba umocňuje vysoké očakávania od prichádzajúcej streamovacej platformy. Boj o diváka v streamovacom segmente sa naďalej stupňuje a čoraz viac možno badať, že veľkí hráči si začínajú všímať aj menšie trhy, akým je práve Slovensko. Práve lokalizácia by na moderné streamovacie platformy mohla prilákať aj tisíce bežných Slovákov, ktorí sú dnes po večeroch stále posadení len pred vysielanie klasických TV staníc, kvôli slabšej jazykovej výbave.

Veľký dôraz na tuzemskú lokalizáciu začal byť minulý rok badateľný v obsahu HBO GO, ktoré u nás už na budúci mesiac nahradí platforma HBO Max. Všetko dôležité o nej sme zhrnuli v samostatnom článku.
Slovenské titulky pri všetkom obsahu podporuje aj Apple TV+, do lokalizácie sa pozvoľna pustil aj Amazon so svojou platformou Prime Video, aj keď v tomto prípade je pridávanie slovenčiny zatiaľ pomerne chaotické.
Slovensko si po viacročnej prestávke ale všimol aj Netflix, ktorý začal s pridávaním slovenských titulkov k svojmu obsahu aj niektorých domácich filmov a dokumentov. S podporou dabingu to v najbližších mesiacoch, podľa našich informácií, ale lepšie nebude.
Čítajte viac z kategórie: Filmy & seriály
Ďakujeme, že čítaš Fontech. V prípade, že máš postreh alebo si našiel v článku chybu, napíš nám na redakcia@fontech.sk.
Teraz čítajú

Zdrvujúca slovenská novinka zbúrala Netflix. Porazila aj hollywoodsky hit za 200 miliónov

Drogy, Kim Čong-un a útek do Vegas. Bláznivý príbeh kontroverzného športovca dostane filmové spracovanie

VIDEO: Zabudni na usmiateho Supermana. Akčná značka pritvrdzuje a otvára temnú kapitolu

Netflix sa nestíha čudovať. Kritizovaný krok nevyšiel, najväčší hit opúšťajú diváci

Netflixu sa to po dlhých rokoch podarilo. Mysteriózna novinka patrí k jeho najlepším filmom v histórii
- 24 hod
- 48 hod
- 7 dní
-
- V Európe vyčíňa neviditeľný zabijak. Vedci ostali zhrození z jeho sily, rozmnožuje nebezpečné baktérie
- Spojenec Slovenska dostal ultimátnu zbraň. „Dračiemu ohňu“ neunikne ani jedna raketa, zasiahne aj mincu
- Netflix sa nestíha čudovať. Kritizovaný krok nevyšiel, najväčší hit opúšťajú diváci
- Netflixu sa to po dlhých rokoch podarilo. Mysteriózna novinka patrí k jeho najlepším filmom v histórii
- Nenápadný jed sa šíri po celej planéte. Zvláštna chemikália je v 94 % vody a bude to čoraz horšie
-
- V Európe vyčíňa neviditeľný zabijak. Vedci ostali zhrození z jeho sily, rozmnožuje nebezpečné baktérie
- Spojenec Slovenska dostal ultimátnu zbraň. „Dračiemu ohňu“ neunikne ani jedna raketa, zasiahne aj mincu
- Netflix sa nestíha čudovať. Kritizovaný krok nevyšiel, najväčší hit opúšťajú diváci
- Netflixu sa to po dlhých rokoch podarilo. Mysteriózna novinka patrí k jeho najlepším filmom v histórii
- Nenápadný jed sa šíri po celej planéte. Zvláštna chemikália je v 94 % vody a bude to čoraz horšie
-
- Nenápadný jed sa šíri po celej planéte. Zvláštna chemikália je v 94 % vody a bude to čoraz horšie
- Uniklo 90 miliárd litrov vody a nikto si to nevšimol. Vedci hovoria o nevídanej sile Zeme
- Vyspelá európska krajina otáča o 180 stupňov. Po 40 rokoch ide naštartovať jadrovú energiu
- Prekvapivá krajina má obrovský záujem o slovenské zbrane. Štát rokuje o kúpe pokročilých systémov
- Vedci otvorili strom a ostali bez slov. Skrýval nový svet, ktorý roky tajne ovplyvňuje klímu
