Samsung zahájil program výmeny phabletu Galaxy Note 7. Takto funguje na Slovensku
Štart predaja phabletu Galaxy Note 7 po celom svete je doslova katastrofou. Po známych problémoch s vybuchujúcimi batériami, juhokórejský gigant uznal svoju chybu a sťahuje všetky predané smartfóny. Samozrejme, táto nepríjemná situácia sa týka aj slovenských zákazníkov.
K situácii sa vyjadrilo aj samotné zastúpenie spoločnosti na Slovensku. V priloženej správe informuje majiteľov, ako prebieha výmena a čo všetko musia spraviť, aby mohli zakúpený smartfón bez problémov vrátiť. Prečítajte si teda vyjadrenie Samsung Slovensko o tomto nepríjemnom probléme, ktorý momentálne sužuje najväčšieho výrobcu na svete. Dajte nám tiež vedieť v komentároch, či ste najnovšiu vlajkovú loď Samsungu už vrátili alebo len plánujete vrátenie v najbližších dňoch.
„Spoločnosť Samsung sa zaviazala k výrobe produktov tej najvyššej kvality a akúkoľvek správu o prípadných chybách od našich zákazníkov berieme veľmi vážne. V reakcii na hlásené prípady týkajúce sa Galaxy Note 7 sme vykonali dôkladné vyšetrovanie a zistili sme poruchy na batérii tohto mobilného zariadenia. Doteraz k 1. septembru došlo k 35 prípadom, ktoré boli nahlásené po celom svete. V súčasnej dobe vykonávame veľmi starostlivé kontroly s našimi dodávateľmi, aby sme zamedzili ďalšiemu šíreniu chybných batérií naprieč trhom. Keďže je bezpečnosť a spokojnosť zákazníkov našou absolútnou prioritou, pozastavili sme predaj Galaxy Note 7.
Zákazníkom, ktorí si Galaxy Note7 už zakúpili, umožníme v nadchádzajúcich týždňoch výmenu. Zákazníci zo Slovenska môžu kontaktovať naše Zákaznícke kontaktné centrum na bezplatnej telefónnej linke 0800 726 786, kde im budú poskytnuté bližšie informácie ako ďalej postupovať a zodpovedané prípadné otázky k nimi zakúpenému modelu Galaxy Note 7. Sme si vedomí, že pre niektorých zákazníkov to môže znamenať isté nepohodlie, avšak pre Samsung je absolútnou prioritou, aby sme na trhu predávali bezchybné produkty tej najvyššej kvality. V spolupráci s našimi partnermi teraz hľadáme také cesty, aby prípadná výmena bola pre našich zákazníkov čo najjednoduchšia a efektívna.”
TIP: Je to oficiálne: Samsung sťahuje 850-eurový Galaxy Note 7 z celosvetového predaja
Čítajte viac z kategórie: Novinky
Ďakujeme, že čítaš Fontech. V prípade, že máš postreh alebo si našiel v článku chybu, napíš nám na redakcia@fontech.sk.
Teraz čítajú

Európa prežila krízu vďaka „nebeskej rope". Účet za plyn mohol byť vyšší o 10 miliárd

Ukrajine dochádza kľúčová munícia. Zelenskyj prosí Trumpa o okamžitú pomoc

Muskov Tesla-projekt nečakane kolabuje. Čína valcuje trh lacným elektrohitom

Je to tu. Netflix odhalil svoj najväčší hit tohto leta, dorazí čoskoro

RECENZIA Tieto smart hodinky už netreba ospravedlňovať. Trafili to, čo ľudia naozaj chcú (RECENZIA)
NAJČÍTANEJŠIE ZO STARTITUP

ŠÚKL sťahuje z lekární známy liek proti bolesti a zápalu. Dôvodom je nečistota nad povolený limit
PREMIUMByt za 5 000 €/m² si môže dovoliť len úzka skupina ľudí, tvrdí expert. „Bohatstvo sa dnes koncentruje u menšiny“

Slovenskí hokejisti uviazli na palube. Po núdzovom pristátí ich odmietli pustiť z lietadla

5 príznakov chorej pečene u žien. Jeden detail v zrkadle môže znamenať vážny problém, varuje hepatologička

Kamenné pošty na Slovensku končia. Balíky a listy po novom vybavíš aj na miestach, kde by si to nečakal
- 24 hod
- 48 hod
- 7 dní
-
- Nový seriál ohúril svet. Na ČSFD má 87 % a trhá rekordy sledovanosti
- Platíš za rýchly internet, no doma ti stále seká Wi-Fi? Chyba nemusí byť u operátora, toto si skontroluj
- Je to tu. Netflix odhalil svoj najväčší hit tohto leta, dorazí čoskoro
- Slovensko sedí na geotermálnom poklade. Čína nám práve ukázala, ako ho využiť naplno
- Na ČSFD.cz má 90 % a nikdy si o ňom nepočul. Na Slovensko mieri najlepšie hodnotený film posledných rokov
-
- Slovensko sedí na geotermálnom poklade. Čína nám práve ukázala, ako ho využiť naplno
- Platíš za rýchly internet, no doma ti stále seká Wi-Fi? Chyba nemusí byť u operátora, toto si skontroluj
- USA skúšajú šialený plán. 100 000-tonovú jadrovú superloď premenia na „energetickú zbraň“
- Nový seriál ohúril svet. Na ČSFD má 87 % a trhá rekordy sledovanosti
- Sklamaný Netflix nechápe. V krátkom čase prepadli hneď dva veľké seriály
-
- EÚ chcela odpísať milovaný pohon Slovákov. Pohorela však na plnej čiare
- Slovensko sedí na geotermálnom poklade. Čína nám práve ukázala, ako ho využiť naplno
- Platíš za rýchly internet, no doma ti stále seká Wi-Fi? Chyba nemusí byť u operátora, toto si skontroluj
- Nový vojnový film sa predvádza v plnej paráde. Dorazí už o pár dní, Slováci majú smolu
- Na Netflix práve dorazilo hviezdne sci-fi. Malo byť hitom roka, stal sa opak
Spojenec Západu by sa mohol dočkať jadrových zbraní. Moskve sa to vôbec nepáči
Populárna služba Slovákov zvyšuje tlak a chce viac peňazí. Doplatia na to desiatky ľudí
Nvidia investuje 150 miliárd dolárov ročne do malého ostrovného štátu. Prinesie im „AI bohatstvo“
Automobilový priemysel netrpí, len niektoré automobilky. Nové štatistiky EÚ prekvapili
Bude benzín opäť drahý? Konflikt na Blízkom východe poriadne zamáva ropou
Stellantis má investovať miliardu do elektromobilov. Európsky štát upúšťa od fosílnych palív
EÚ pritvrdzuje voči Googlu. Za porušenie nových pravidiel mu hrozí rekordná pokuta
NAJČÍTANEJŠIE ZO STARTITUP

ŠÚKL sťahuje z lekární známy liek proti bolesti a zápalu. Dôvodom je nečistota nad povolený limit
PREMIUMByt za 5 000 €/m² si môže dovoliť len úzka skupina ľudí, tvrdí expert. „Bohatstvo sa dnes koncentruje u menšiny“

Slovenskí hokejisti uviazli na palube. Po núdzovom pristátí ich odmietli pustiť z lietadla

5 príznakov chorej pečene u žien. Jeden detail v zrkadle môže znamenať vážny problém, varuje hepatologička



