Microsoft koncom minulého roka oznámil nový spôsob kontroly pravopisu, pričom hlavnou novinkou má byť využivanie umelej inteligencie. Vedľa chytrej predikcie textu, odporúčaniam v oblasti skladby viet a návrhov k opravám, veľkou súčasťou kontroly je aj odvrátenie od politicky nekorektných výrazov.

Zatiaľ čo zvyšok sveta túto vymoženosť gramatickej kontroly už má dávno zabudovanú vo svojich verziách Wordu, Slováci musia ešte niekoľko dní / týždňov čakať. Podľa najnovších zistení portálu Živě.cz, politickú korektúru majú v najslávnejšom textovom editore zabudovanú už aj Česi.

Zdroj uvádza, že korektúra segregujúcej gramatiky pritom musí byť zapnutá v nastaveniach Wordu, konkrétne v špecifickom menu v sekcii (v prípade českej lokalizácie) „Nastavení gramatiky“.

Po zapnutí oboch volieb v časti „Nediskriminujíci jazyk“, kontrola gramatiky začne automaticky podčiarkovať vybrané urážlivé výrazy a odporúčať nahrádzanie ich slušnejšími a spoločensky prijateľnejšími alternatívami.

www.regarding365.com

Po príchode inkluzívnej korektúry na Slovensko môžeme očakávať, že Word bude sám kontrolovať výrazy ako „černoch“, pričom automaticky navrhne politicky korektný výraz „Afroameričan“. V angličtine zároveň korektúra upozorňuje na rodovo neutrálne výrazy, kedy napríklad výraz „policeman“ nahrádza slovným spojením „police officer“.

Nejde o prvý prípad zmenšovania diskriminačnej priepasti v digitálnom svete. V minulosti sa k implementácii, primárne rasovo neurážlivých výrazov zaviazali viacerí technologickí giganti. Najznámejším príkladom je GitHub a jeho odvrátenie sa od rasovej predpojatosti skrz elimináciu výrazov „master“ či „blacklist“, o ktorom sme minulý rok informovali.

Slovenský Word je na tom chaoticky

Vymoženosť sme vyskúšali aj u nás v redakcii na hneď niekoľkých, na seba nezávislých počítačoch. Iba jeden z nich si takouto aktualizáciou prešiel, pričom funkcia v čase písania článku ešte stále nebola plne implementovaná do systému.

Funkcia na Slovensku dostupná je, no nie je zatiaľ lokalizovaná

V praxi to teda znamená, že iba jedna inscenácia Wordu takúto možnosť v nastaveniach mala, kedy ale nebola ešte lokalizovaná do slovenského jazyka. Zatiaľ čo Česi mali preložené a implementované dve možnosti z ôsmich, my sme mali všetkých osem, ale len pre anglický jazyk.

Vzhľadom na to, že Microsoft žiaden časový rámec vypúšťania aktualizácie neposkytol, je možné, že niektorí Slováci už fungujúcou a absolútnou kontrolou hanlivých výrazov disponujú.

Pošli nám TIP na článok



Teraz čítajú