Najočakávanejší film mesiaca dorazil online aj s dabingom. Hemží sa hviezdnymi hercami
Čo mesiac, to silný seriál a film. Netflix pokračuje v spolupráci s hviezdnymi hereckými menami a už dnes do ponuky uvádza nový triler Apex. Novinka ukazuje drsný boj o život v austrálskej divočine a okrem originálneho prostredia sa môže pochváliť aj atraktívnym obsadením.
Online aj s dabingom
Apex je od dnes dostupný na Netflixe aj s českým dabingom. V centre príbehu stojí herečka Charlize Theron ako cestovateľka Sasha, ktorá sa snaží zabudnúť na traumy a vycestuje do Austrálie. Únik pred realitou sa však čoskoro zmení na boj o holý život, keďže osamelá žena v divočine narazí na sociopata v podaní britského herca Tarona Egertona.
Ten sa najskôr tvári ako priateľský sprievodca, následne však odhalí svoju pravú tvár a dáva Sashe pár minút na to, aby pred ním utiekla.
Netflix vo svojom survival trileri stavil na priamočiary príbeh, v ktorom sa hlavná hrdinka nemusí postaviť len svojmu prenasledovateľovi, ale zároveň čelí aj neúprosnej austrálskej divočine.
Film pre Netflix natočil Baltasar Kormákur, ktorý má so žánrom bohatú skúsenosť. V minulosti zaujali napríklad jeho trilery Everest, Kým príde búrka alebo Zver, ktoré rovnako vynikali autentickým spracovaním extrémnych podmienok a dôrazom na fyzickú realitu.
Kormákur hovorí, že ani v novom filme sa nechce spoliehať na digitálne efekty a plánuje divákom priniesť drsný a neprikrášlený príbeh z divočiny. Dokazujú to aj zábery, ktorými streamovacia služba na svoj hit láka.
Apex pre Netflix predstavuje jednu z najväčších tohtoročných noviniek. Streamovacia služba už s oboma hercami spolupracovala a skončilo to veľkým diváckym úspechom. Charlize Theron sa objavila v akčnej fantasy Old Guard, Taron Egerton zasa zaujal v minuloročnom vianočnom trileri Carry On, v ktorom sa ako zamestnanec letiska snažil zabrániť atentátu.
Apex zároveň predstavuje prvú spoluprácu Theron a Egertona. Obaja herci sú známi tým, že sa pri svojich úlohách spoliehajú na tvrdú fyzickú prípravu.
Charlize Theron napríklad absolvovala tréning lezenia po skalách, kým Egerton pri svojej postave pracoval s odborníkmi na profilovanie násilných páchateľov.
Tvorcovia totiž nechceli, aby jeho postava pôsobila len ako ďalší filmový psychopat, ale predovšetkým vyznievala uveriteľne.
Čítajte viac z kategórie: Filmy & seriály
Ďakujeme, že čítaš Fontech. V prípade, že máš postreh alebo si našiel v článku chybu, napíš nám na redakcia@fontech.sk.
Teraz čítajú

Netflix ukazuje svoj najväčší hit leta. Dorazí už o pár dní

Čakali sme naň 40 rokov. Akčný film totálne pohorel, čoskoro bude online

Režisér Votrelca odhalil nové sci-fi. Svet zničený vírusom ukáže nemožnú voľbu

Netflix ešte tento rok lepší seriál nemal. Novinka vyvolala ostrú debatu

Diváci na Slovensku čoskoro prídu o viacero známych staníc. Veľký operátor ponúkol náhradu
NAJČÍTANEJŠIE ZO STARTITUP

Stíhačky vzlietli okamžite: Lietadlo z Izraela do Prahy stratilo spojenie s riadením letovej prevádzky, zasahovali Gripeny
PREMIUMKošičan Robert Dečman získal 2,5 milióna eur pre svoj startup, mení názov a mieri do USA: „Dôveru si musíte vybudovať odznova“

Dušan Kováčik je opäť prokurátorom: Po zrušení rozsudku sa vrátil do funkcie. Nepracuje, no poberá plat

Expertka zo Stanfordu: Moja 85-ročná mama dokazuje, že dlhovekosť stojí na 5 návykoch. Jeden predlžuje život o 7,5 roka

Zarábala 216-tisíc ročne, no cítila sa ako vo väzení. Inžinierka odhalila, ako našla odvahu vymeniť bohatstvo za šťastie
- 24 hod
- 48 hod
- 7 dní
-
- Už 7 rokov záhadne vypadáva GPS v Európe. Vedci odhalili zákerný štát, ktorý ho ruší
- Slovensko má prírodné batérie, ktorý prakticky nevyužíva. Zabudli sme ich v socializme
- EÚ zaťala do citlivej témy: Takto chce ľudí „prinútiť“ k prechodu na tepelné čerpadlá a EV
- Toto je TOP 5 tabletov, ktoré stoja za pozornosť v roku 2026. Dva z nich stoja smiešne málo
- Brusel naleje 25 miliárd eur do čistej energie za hranicami EÚ. Slovákov sa to týka viac, než sa zdá
-
- Veľký operátor na Slovensku končí a ruší všetky pobočky. Náhrada prinesie viac výhod
- Už 7 rokov záhadne vypadáva GPS v Európe. Vedci odhalili zákerný štát, ktorý ho ruší
- Slovensko má prírodné batérie, ktorý prakticky nevyužíva. Zabudli sme ich v socializme
- EÚ zaťala do citlivej témy: Takto chce ľudí „prinútiť“ k prechodu na tepelné čerpadlá a EV
- Toto je TOP 5 tabletov, ktoré stoja za pozornosť v roku 2026. Dva z nich stoja smiešne málo
-
- Veľký operátor na Slovensku končí a ruší všetky pobočky. Náhrada prinesie viac výhod
- Slovenské domácnosti čaká veľká výmena zariadení. Milióny spotrebičov končia
- Vyskúšalo ho už milión Slovákov. Slovenský konkurent Netflixu rastie, vstupuje do kritickej fázy
- Európa prišla o najlepšiu zbraň. Veľmoci odpísali náš najdrahší obranný projekt
- V Európe trhajú rekordy a ich autá nestíhajú vyrábať. Čínska automobilka a VW sa rozhodli pre radikálny krok
SpaceX vstúpila na burzu vo veľkom štýle. Hodnota firmy sa vyšplhala takmer na 2 bilióny dolárov
Čínske autá zaplavujú svet. Export vyskočil o 73 %, elektromobily ťahajú rekordný rast
Slovensko otvorilo dvere európskemu trhu so zeleným plynom. Výrobcovia získali novú príležitosť
Slovensko.sk rozdelilo vládu. Migaľ odmietol kritický posudok, označil ho za chybný
Rusko sa nevie brániť, ukrajinským dronom padol za obeť ďalší sklad paliva
Jadrový status Severnej Kórey je nezvratný, tvrdí vedenie krajiny
Čínske autá valcujú susedný trh. Ich predaj raketovo rastie, predbiehajú známe európske značky
NAJČÍTANEJŠIE ZO STARTITUP

Stíhačky vzlietli okamžite: Lietadlo z Izraela do Prahy stratilo spojenie s riadením letovej prevádzky, zasahovali Gripeny
PREMIUMKošičan Robert Dečman získal 2,5 milióna eur pre svoj startup, mení názov a mieri do USA: „Dôveru si musíte vybudovať odznova“

Dušan Kováčik je opäť prokurátorom: Po zrušení rozsudku sa vrátil do funkcie. Nepracuje, no poberá plat

Expertka zo Stanfordu: Moja 85-ročná mama dokazuje, že dlhovekosť stojí na 5 návykoch. Jeden predlžuje život o 7,5 roka

