Predplatné PREMIUM na mesiac ZDARMA.

Spoločnosť Disney nenecháva nič na náhodu a na predstavenie svojej platformy Disney+ na Slovensku sa svedomite pripravuje. Dva mesiace pred štartom videotéky spustila oficiálnu fanúšikovskú stránku. Za uplynulý týždeň tiež zniekoľkonásobila ponuku titulov v slovenčine i češtine.

Slovensko, radi vás všetkých spoznávame. Do uvedenia Disney+ 14. júna zostáva už len pár týždňov.“ Týmito slovami sa fanúšikom prihovára stránka Disney+ na Facebooku, ktorá je od dnes dostupná aj v slovenčine.

Disney

Súčasťou predstavenia je aj krátke video so vzorkou obsahu, ktorý služba ponúkne. V krátkej ochutnávke nechýbajú rozprávky, známe rodinné snímky, ale tiež tituly pre staršieho diváka či úryvky pochádzajúce seriálových originálov služby.

Obsahová ponuka bude žánrovo mimoriadne pestrá a propagácia príchodu služby sa v nasledujúcich týždňoch takmer s istotou zintenzívni.

Ponuka v slovenčine vyráža dych

Ešte pred oficiálnym predstavením dátumu príchodu služby a jej cenovky, ktorá bude stanovená na 7,99 € mesačne alebo na 79,90 € ročne, sme v obsahu informovali, že veľká časť z ponúkaných titulov bude dostupná aj v slovenskom a českom jazyku.

Prečítaj si aj
Poznáme odpovede: Koľko vrazia Netflix či Disney do exkluzívneho obsahu a aké novinky za to uvidíš?

Zdroj FonTech.sk vtedy avizoval, že v slovenskom znení budú dostupné ako veľké kinohity od Disney, tak aj seriálové novinky, pri ktorých by sme náš dabing neočakávali. Rovnaký zdroj tiež priblížil, že s masívnym pridávaním slovenčiny a češtiny do svojej knižnice spoločnosť kvôli pirátstvu pravdepodobne začne až pár týždňov pred spustením.

To sa potvrdilo v uplynulom týždni, kedy do knižnice Disney+ pribudli desiatky nových titulov v slovenčine. Ešte pred týždňom bolo v slovenskom znení v rámci platformy dostupných len niečo cez 20 titulov. Momentálne už slovenčinu možno nájsť pri viac než 170 filmoch a seriáloch, ktoré služba po štarte ponúkne a každý deň pribúdajú ďalšie.

Disney/úprava redakcie

Prichádzajúca služba si dáva na lokalizácii skutočne záležať. V slovenčine totiž okrem iných ponúkne aj svoje najnovšie seriály ako napríklad Mandalorian, Moon Knight, WandaVision či Falcon and the Winter Soldier.

Okrem toho budú v slovenskom znení dostupné nové aj staršie rozprávkové klasiky. V službe tak predplatitelia v našom dabingu nájdu napríklad seriály Káčerovo, Rýchla rota Chipa a Dala, High School Musical alebo celovečerné filmy Ľadové kráľovstvo, Život chrobáka, Hľadá sa nemo a mnoho ďalších.

Dabing nebude k dispozícii len pri rozprávkach a rodinných snímkach, ale tiež filmových novinkách určených pre starších divákov. Patria medzi ne napríklad akčná komédia Free Guy, Avatar, séria filmov a seriálov Hviezdne vojny, alebo temne ladená detektívka Ulička nočných môr.

K dispozícii okrem slovenčiny však budú aj ďalšie svetové jazyky, ku ktorým služba ponúkne aj slovenské a české titulky. V čase písania článku je so slovenskými titulkami dostupných bezmála 500 titulov.

V češtine ešte násobne viac

Ešte pestrejšia bude ponuka filmov a seriálov v českom jazyku. Aj v tomto prípade začalo české znenie do knižnice Disney+ masívne pribúdať až v uplynulých dňoch, kedy dabing pribudol doslova k stovkám titulov. Aktuálne už je v češtine dostupných takmer 800 filmov a seriálov, pričom každým dňom pribúdajú ďalšie.

Už teraz tak platí, že približne 40 % knižnice Disney+ je dostupnej so slovenským alebo českým dabingom. Ak služba dabing neponúkne, k dispozícii budú aspoň titulky.

V češtine budú dostupné aj divácky atraktívne seriály ako Akty-X, Simpsonovci, M.A.S.H., Ako som spoznal vašu mamu, filmové série Votrelec či Smrtonostná zbraň, ale tiež aj staré klasiky ako Skala, Nepriateľ štátu alebo Tvárou v tvár.

Pošli nám TIP na článok



Teraz čítajú